Entries
False Positive / False Negative
スパムフィルタでは、スパムではないメールを止めてしまうタイプの誤検地と、スパムなのに素通りさせてしまうタイプの誤検知がある。
さてそれぞれなんと言うでしょうか?
たびたび忘れては調べなおしているのでここにメモしておく。
そのうちこのブログはおれの「いつも調べるけど忘れちゃうこと」が一発で思い出せるほどの情報量をもつであろう!!(それがすごいことなのかどうかはよくわからない)
さてそれぞれなんと言うでしょうか?
たびたび忘れては調べなおしているのでここにメモしておく。
そのうちこのブログはおれの「いつも調べるけど忘れちゃうこと」が一発で思い出せるほどの情報量をもつであろう!!(それがすごいことなのかどうかはよくわからない)
スパムメールフィルタにとって、positive(陽性)とはそのメールがスパムであると判定することです。 negative(陰性)はその逆、スパムでは無いと判定すること。
間違って、陽性(スパム)ではないメールをスパムと判定し、止めてしまうことを false positive といいます。
反対に、陰性(ハム)ではないメールをハムとしてしまうこと、わかりやすく言えばスパムを通過させてしまうことを false negative と言うわけですね。
でもこれはスパムフィルターが「スパムを見つけ出したいシステム」だからこのようになっているわけで、考え方が反対なモノに関しては逆転してしまいます。
いろいろ調べてたらこちらのブログでいい言葉を見つけました。
これはいいなと思ったので今後は積極的に使って行きたい。
ちなみにfalse positiveは日本語で偽陽性、false negativeは偽陰性というみたいなんですが、なんかお医者さんとかが難しい顔をしながら使う言葉みたいなので他にいい訳語はないか探しつつ考えてみたいと思っています。
[キャメ郎]
間違って、陽性(スパム)ではないメールをスパムと判定し、止めてしまうことを false positive といいます。
反対に、陰性(ハム)ではないメールをハムとしてしまうこと、わかりやすく言えばスパムを通過させてしまうことを false negative と言うわけですね。
でもこれはスパムフィルターが「スパムを見つけ出したいシステム」だからこのようになっているわけで、考え方が反対なモノに関しては逆転してしまいます。
いろいろ調べてたらこちらのブログでいい言葉を見つけました。
個人的には false accept / false reject とかの言い方の方が誤解の可能性が減るので,好んで使います.
これはいいなと思ったので今後は積極的に使って行きたい。
ちなみにfalse positiveは日本語で偽陽性、false negativeは偽陰性というみたいなんですが、なんかお医者さんとかが難しい顔をしながら使う言葉みたいなので他にいい訳語はないか探しつつ考えてみたいと思っています。
[キャメ郎]
0件のコメント
コメントの投稿
0件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://boratokei.blog89.fc2.com/tb.php/34-968bc432
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)



